jeudi 29 avril 2010

Escola de Minas

6e jour au Brésil, 1er jour à Ouro Preto

Le départ de Rio de Janeiro fut épique. Nous avons quitté notre villa luxueuse hier soir pour prendre un bus de nuit vers la petite ville d'Ouro Preto. Ce que nous n'avions pas prévu, c'est la pluie tropicale. Je n'en avais jamais vu d'aussi violente, en tout cas pas sur ma tête. C'est comme une douche, mais en plus humide. Les 15 minutes de marche entre notre villa et l'arrêt de bus ont suffit à nous tremper comme si nous nous étions jetés tout habillés dans une baignoire. Tout cela en évitant soigneusement les énormes torrents de boue qui dévalaient au milieux des rues. Et en restant sur nos gardes en raison de l'insécurité de la ville la nuit. J'avais je l'avoue une certaine appréhension sur ce point, mais jusque là tout s'est très bien passé. En respectant quelques règles de sécurité simples et de bon sens, Rio de Janeiro ne semble pas être plus dangereuse que n'importe quelle autre capitale.

Une séance de séchage et une nuit de bus plus tard, nous étions arrivés à Ouro Preto. Une charmante petite ville nichée au creux des collines, qui fut il y a quelques siècles le rendez-vous des chercheurs d'or. Et elle n'a presque pas bougé depuis. Ce soir, et pour les 3 nuits suivantes, nous serons logés chez Enois, avec ses 9 colocataires. Coïncidence incroyable, il s'agit d'une résidence de l'Ecole des Mines du Brésil, qui se trouve précisément dans cette ville ! Ce soir, c'est un peu comme si j'étais à la Meuh...

Home Sweet Home


La ruelle sur laquelle donne la résidence


Une autre rue


Une des innombrables églises baroques du coin

mardi 27 avril 2010

Palmiers, bikinis et pain de sucre

4e jour à Rio de Janeiro.

Que c'est agréable de quitter le climat londonien pour celui du Brésil ! D'autant qu'à notre arrivée nous attendait une luxueuse villa dans le quartier de Cosme Velho, aux pieds du fameux Christ Rédempteur. Une immense maison avec piscine, petit jardin tropical... De quoi nous remettre de nos aventures londoniennes.

Et les plages ! Exactement comme on se les imagine : des kilomètres de sable fin dans un décors de pain de sucre, le beach volley, les caïpirinha et bien-sûr les strings-bikinis. Ici, le culte du corps n'est pas une légende.

Mecredi soir, nous quitterons Rio de Janeiro pour rejoindre Ouro Preto. Loin de l'animation de la capitale, il s'agit d'une petite ville coloniale plus au Nord, fondée par les chercheurs d'or.


Rue en face de la plage de Copacabana


Je m'ennuyais alors je me suis essayé aux châteaux de sable


Ce que je vois lorsque j'ouvre mes volets le matin


Copacabana en fin d'après-midi

世界一周の旅が始まった Start!

4月の14日から長い旅行が始まった。まずはイギリスのロンドン。思ったよりフランスとまったく違う雰囲気が感じた。美術館がものすごく面白くて、おしゃれな町です。イギリス人も以外と丁寧。チャンスがあればきっとロンドンに住もうと思ったぐらい気に入った。だけどその考えは三日目までだった。素敵な町なんだけど物価もとても高くて、天気も悪い。ずっと晴れだったけど寒かったよ。残念なことはロンドンからリオまでの飛行機はキャンセルされた。だからロンドンは10日もいた。
昨日からブラジルのリオにいる。晴れて、温度は30度ぐらい。物価はフランスとほとんと同じなので早くボリビアに行こうと思う。ブラジル人の人はストレースがなさそうだ。みんなはやさしいけど英語が通じてないから面白い話ができない。

Our one year trip became true since the 14th of april. London could have been perfect if we didn't were stucked for so long. It was my first time in London and I really appreciate the city. Julien was kind enough for joining me in the National Gallery, Tate Britain and British Museum. Museums are for free and collections are impressive! I wish I could live here in order to hang around as much as I want.

As the volcano decided to keep us in London, we had time to hang aound with people. We stayed 4 nights in Flip's appartement. She invited us to a party and shown us the sourrundings. She seems to know a lot about London, it did help! After we went to Gulben's home for a short week. She comes from Turkey and share her big house with 7 people. We had nice talk with all of them. Thanks to our host Filip and Gulben, we definitly had fun in London.
Now we're in Rio. We are soooooooooooooo glad to be in a hot place! 30°C for me and beautiful women in the beach for Julien ;) Rio doesn't look like an industrial big city with a lot of Mc Donalds or Starbucks. It's rather a colorful city with palm trees and beautiful beaches. But nobody speak english, even in our hotel and in the central station. Because we are not able to speak portugese or spanish, we can't chat with local people, how sad! Let's hope we'll meet an english speaker!!!

ロンドンのモームステイの友人と朝ごはんの時間 (Déjeuner sur la terrasse de Gulben, Londres )

リオのコパカバナビーチ (Plage de Copabana, Rio)

リオホテルの近く (Quartier autour de l'hôtel, Rio)

Pour les français, je vous laisse apprécier les commentaires de Julien!

dimanche 25 avril 2010

Olá Rio !

Enfin à Rio !

vendredi 23 avril 2010

Goodbye London

Nous partons demain à Rio !

Si tout va bien... Nous avons réussi à avancer notre billet d'avion de lundi à samedi. Et le volcan trucmuche ne devrait plus nous causer de soucis. Non pas que l'éruption se soit arrêtée : elle continue même de plus belle. C'est juste que la UK Civil Aviation Authority a soudain revu à la baisse sa dangerosité. Allez comprendre. Moi je ne préfère pas.

Bilan des courses : nous connaissons maintenant Londres comme notre poche. Et nous pouvons également nous vanter d'une performance record en matière de dépenses. Pour notre séjour de 10 jours à Londres, nous n'avons dépensé que 26 € par personne et par jour en moyenne. Notre mésaventure n'aura donc pas vraiment impacté le budget global de notre voyage.

Rendez-vous sous les tropiques !

mercredi 21 avril 2010

I hate volcanoes

6e jour à Londres.

Sans grande surprise, notre deuxième tentative de départ lundi a été compromise par les humeurs du volcan Eyjafjallajokull. Et il a été difficile d'entendre que notre vol était reporté au lundi suivant, dans l'hypothèse bien-sûr où celui-ci ne soit pas encore annulé ! Du coup, apeurés par le coût de la vie londonienne, nous avons passé les deux précédents jours à élaborer toutes sortes de stratagèmes plus ou moins tordus pour partir de Londres au plus vite.

Puisqu'il n'est pas possible de décoller de Londres, décollons d'une autre ville. De préférence plus au sud pour éviter le nuage de cendre : disons Madrid. Le hic : British Airways ne propose pas de vol Madrid-Rio et ne peut donc pas nous l'échanger. Qu'à cela ne tienne ! Nous avons alors envisagé de demander le remboursement intégral de l'ensemble de nos billets d'avions autour du monde (11 billets au total) pour en acheter d'autres par nous-même. Autre hic : dans ce cas de force majeure, on ne peut se faire rembourser que les vols effectués par une compagnie européenne partant d'Europe ou arrivant en Europe. Ce n'est évidemment pas le cas de la plupart de nos billets. Mais nous avions plus d'une corde à notre arc : dans la mesure où une partie de notre séquence de vols était construite sur la base d'un forfait tour du monde vendu par l'alliance Oneworld (dans laquelle se trouve British Airways), il était possible de demander le remboursement de l'ensemble du forfait puisque celui-ci commence par un vol au départ de Londres. Le pire, c'est que ça a failli marcher ! Nous avions complètement réécrit notre trajectoire autour du monde pour nous adapter aux vols aller-simples les moins chers que nous trouvions. L'esquisse avait du charme... Nous étions conquis. Hic derechef. Il y avait une faille. Et des plus frustrantes. Il s'est avéré impossible de réserver deux places de bus pour Madrid, ceux-ci étant pris d'assaut pas les voyageurs pris au piège à Londres et voulant retourner chez eux à Paris. Nous sommes épuisés. Trêve jusqu'à demain.

Ce soir, nous sommes retournés chez les deux charmantes turques qui nous avaient hébergées le premier jour. On a un peu l'impression d'être des clochards... Beaucoup de gens nous proposent de nous héberger suite à ces problèmes d'avion, c'est touchant. Nous n'oublierons pas l'hospitalité des londoniens.

samedi 17 avril 2010

Adventure is possible, even in London


It's my first time going to an english speaking country. I feel like beeing in airport everytime. Even when I bought a cucumber in the supermarket this morning.

We arrived in London two days ago. We visited sight some seeing stuffs like Westminster abbaye, the Tate britain, the National Gallery and the Greenwich village. I was glad to take a look on a Leonardo da Vinci's drawing and to meet people living in London.


As it's an expensive city, we planed to stay in London only for two days. Since the beautiful azure-blue sky is full of ashes (I can't really believe it!), we have to report the flight. We'll propably stay here for a couple of days. Fortunatly, London is huge enought for keeping you happy to be blocked here. In that way it makes you easier to visit more art museums and to take time to stroll. You can also choose between a chinese's soup, an indian curry or a fish 'n chips. So it's not that bad, isn't it?

Ooooh hôôôô

Troisième jour à Londres.

Le départ a été très rapide, pour ne pas dire précipité. Nous avions encore plein de trucs à régler avant notre départ, jusqu'à la dernière minute. Nettoyer l'appartement et faire l'état des lieux, résilier le forfait téléphone, renvoyer la box internet, faire les dernières courses... Et finalement, sans transitions, nous sommes partis en Eurostar avec notre sac à dos (13 kg chacun, objectif atteint !). Je crois que ce n'est qu'à ce moment que nous avons vraiment ressenti le commencement de notre voyage.

Nous sommes à Londres depuis 3 jours. Et peut-être encore pour quelques temps. Nous devions initialement décoller ce matin vers les tropiques. Mais le volcan Eyjafjallajokull n'était pas de cet avis, et notre vol a été annulé. A l'heure où j'écris ce post, nous sommes censés prendre le prochain vol vers Rio lundi midi. Je salue au passage notre agence de voyage (Travel Nation), qui a été particulièrement réactive et professionnelle pour gérer la situation.

Nous resterons donc quelques nuits de plus dans l'appartement de Flip. C'est le prénom de la sympathique londonienne qui nous héberge depuis vendredi. Les deux précédentes nuits nous étions chez Gulben, dans sa colocation turco-polonaise... Vive le couchsurfing ! Nous sommes d'autant plus impressionnés par la générosité de Flip qu'elle nous a proposé de nous laisser son appartement jusqu'à mardi malgré son absence ce weekend. Qui laisserait ainsi son appartement à des voyageurs inconnus en son absence ?

Espérons qu'Eyjafjallajokull daigne nous laisser partir lundi. Le climat londonien ne rivalise pas avec le climat carioca. Le coût de la vie non plus, hélas.

mercredi 14 avril 2010

Goodbye Paris


Today is our last day for saying good-bye to our lovely city. Last day for eating cheese, bread and red wine. Last day for phoning our  family and friends. And last day for beeing a "Parisien", someone always in a hurry, scared to miss the metro!
Today, I remember how I feel my first time I went to Japan. I am not excited, not afraid of something in particular. I don't realize it at all. Let's see what's going to happen :)

jeudi 8 avril 2010

Le guerrier victorieux gagne la bataille avant d'aller au combat

J-8 avant le départ.

Voilà ! Je viens de terminer ma dernière journée de travail. J'ai donné rendez-vous à mes collègues le 26 avril 2011. La sensation est étrange, il faut l'admettre. D'abord parce que j'ai un peu l'impression de laisser mes travaux courants en plan. Aussi parce que j'ai fait le même processus de sortie que pour une démission, alors que je ne prends que des congés sans solde. Plus d'ordinateur, plus de badge, plus de compte mail. A poil, quoi. Ah mais d'ailleurs : plus de cravate aussi. Héhé !

Du coup, la proximité du départ se fait aujourd'hui ressentir de façon beaucoup plus concrète. D'autant que mon appartement ressemble maintenant à un vaste champs de bataille qui oppose êtres humains, cartons et meubles. Le déménagement est prévu pour samedi, direction la Vendée. La subtilité de la tâche consistant à veiller à ne pas empaqueter les affaires que nous devons emmener pour notre voyage...

Quelles affaires ? Voici ma petite check-list :
  • Vêtements
    • 1 pantalon chaud
    • 1 pantalon léger
    • 3 shorts
    • 5 T-shirt
    • Paire de baskets
    • Paire de sandales
    • 8 sous-vêtements
    • 5 paires de chaussettes (3 fines et 2 épaisses)
    • Polaire
    • Veste imperméable
    • Maillot de bain
    • Sac à linge sale
    • Epingle de sûreté
    • Mini kit de couture (aiguille et un peu de fil à coudre)
  • Toilette
    • Serviette de douche
    • Brosse à dents
    • Déodorant
    • Dentifrice
    • Gel douche
    • Shampoing
    • Peigne
    • Crème visage
    • Rasoir
    • Lames à rasoir
    • Mousse à raser en gel
    • Coupe ongle
  • Administratif
    • Passeport
    • Photos d'identité (au moins une dizaine identiques)
    • Photocopies passeport et billets
    • Permis de conduite + permis international
    • Carte / carnet de plongée
    • Sac de congélation pour protéger les papiers
    • Poche "cachée" pour les papiers
    • Cartes de crédit
    • Liste des numéros utiles (assistance, assurance, banque, ambassades, etc.)
    • Carnet de vaccination
  • Médicaments
    • Tube de crème solaire
    • Tube de Biafine
    • Répulsif moustiques
    • Préservatifs
    • Pansements pour les ampoules
    • Trousse à pharmacie spécialement concoctée par les parents
    • Préventif et curatif paludisme (test du Lariam en cours...) 
    • Boules quiès
    • Moustiquaire
  • Accessoires
    • Draps "sac à viande" en soie
    • Appareil photo
    • Chargeur appareil photo
    • Netbook
    • Chargeur netbook
    • Adaptateur secteur
    • Lunettes de soleil
    • Masque de plongée correcteur de vue
    • Cadenas à code
    • Baladeur mp3
    • Clé USB
    • Ecouteurs de baladeur
    • Lunettes de vue
    • Petit carnet de note avec stylo
    • Lampe de poche sans pile (avec une manivelle)
    • Jumelles
    • Petit sac à dos
    • Petits cadeaux pour amadouer les indigènes locaux qui auront la gentillesse de nous héberger
Si vous avez des idées géniales pour compléter la liste, je suis preneur ! Mais attention : mon objectif est d'arriver à un maximum de 15 kg de bagages, avec une cible idéale à 12 kg. Difficile à croire car lors de mes précédents voyages je flirtait généralement avec les 25 kg... Mais cette fois-ci il va falloir être rigoureux. Il ne s'agit pas de poser sa maison-valise dans la chambre de son hôtel-club. Il s'agit de porter son bric-à-brac tous les jours sur le dos. Plus on part longtemps, plus on part léger.