lundi 10 mai 2010

Ilha Grande, イラグランジ、大きい島

先週末はOuto Preto の寮で 学生の30人ぐらいのブラジル人と美味しいバーベキュウをやっていた。金曜日から土曜日の晩までは、みんなが一緒にビールを飲み続いたが平気らしい。しかも日曜日の午後、サッカーの試合をテレビで集中する子供たちも知り合いも親戚もみんなで、楽しんでフィエスタに乗った。ゴールインの際は花火。うちのチームがライバルを破ってばかりなので、試合の終わりに星が見える明らかな空では美しい花火が打ち上げれた。私はサッカーに興味がちっともないから、一人で村にぽかんとバロック教会のスケッチを上げるうちに花火の音が耳に入ったとたん、見上げたら、見事情景で感動された。その時は、世界一週をするとは幸せ生き方に違いないと初めて感じた。

月曜日からパラダイスの島にいる。日本と似ているわけがないけど、海のエメラルド色や高い山や大きいな木などの綺麗な自然を見渡したら屋久島を思い出す。スノーケーリングしたり、滝をみてハイキングしたり、ビーチでゆっくりしたりして、なんて完璧な生活だね!今晩はビーチで焼き魚を食べようとする。

ハイキング hiking in Ilha Grande

すごく大きい木 Huges trees in the jungle!

一人でもいない素晴らしいビーチ beautiful beach

さっきほどのバロック教会の舞台 San Francisco churche in Ouro Preto

5 commentaires:

  1. Hé ben, le moins qu'on puisse dire c'est que ça a l'air de bien se passer! Et vous avez enfin rencontré des brésiliens anglophones alors?! J'espère qu'on verra tes dessins de temps en temps! Grobibi

    RépondreSupprimer
  2. Magnifiques vos photos! Dommage que le commentaire ne soit pas en français ou en anglais. Faut-il que nous apprenions tous le japonais pour pouvoir suivre vos aventures???
    Bisous de toute la famille.
    Maman

    RépondreSupprimer
  3. Tamagochan >
    Oui, on a pu parler avec quelques brésiliens.Ils sont bien sympas!

    Maman >
    Il faudrait que tu signes avec ton prénom car avec Julien on se bagarre pour savoir de quelle maman il s'agit! Promis, j'écris un commentaire anglais très vite!

    RépondreSupprimer
  4. Cou Cou!
    Je m'appelle Ayako.
    Tout tes photos sont magnifique!!!

    ヤッホー! マリナ~~
    だやこ?だよ~
    どの写真も、本当にきれい。

    ホンジュも言っていたけれど、マリナ、超かっこいい。
    そして幸せだね~

    このブログを楽しみにしています。

    今日は、良子とポリーヌといっしょに、春日奥山にハイキングに行きました。洵子さんも!、伸子も、とっても元気だよ。
    伸子は昨日から、両親とエーゲ海クルーズに行っています。
    また会えるのを楽しみにしています。
    それでは、
    Bon Voyage!!!!

    文子

    RépondreSupprimer
  5. allez là on reconnait bien le lac d'annecy depuis le col de la Forclaz sur la première!

    美しいです

    RépondreSupprimer